‘Skinhead’ de Richard Allen, traducida al castellano

La mítica novela Skinhead, de Richard Allen, acaba de ser traducida al castellano por primera vez desde su publicación en la década de los años 70. Ésta es la primera novela de la trilogía que completan Suedehead y Skinhead Escapes. Narra las historias del mítico “rey de los skins“, Joe Hawkins. Para el que no la haya leído es una novela rollo Naranja Mecánica pero los protagonistas son skinheads de la época.

Si su traducción ya de por sí es un hecho para celebrar, además, la edición es de alta calidad. El libro se ha hecho con un alto gramaje en las páginas interiores así como con las portadas plastificadas, lo que le proporciona una condición de pieza de colección. La novela consta de 127 páginas y mide 15×21 cms. La primera tirada es de 500 copias que ya están a la venta en algunas distribuidoras y tiendas: Runnin Riot, Common People, Mai Morirem, Potencial Hardcore y Nation on Fire.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s